Головна > РКЦ > Літургійні читання на 4 січня, (РКЦ)
Літургійні читання на 4 січня, (РКЦ)4-01-2016, 00:30. |
Перше читання Читання з Першого Послання святого апостола Йоана Дітоньки, хай ніхто вас не вводить в оману. Хто чинить правду, той праведний, як праведний Він. Хто чинить гріх, той від диявола, адже диявол грішить від початку. Тому з’явився Божий Син, щоби знищити діла диявола. Кожний, хто народився від Бога, не чинить гріха, бо Його зерно у ньому перебуває; він не може грішити, оскільки народжений від Бога. Так виявляються Божі діти і діти диявола: кожний, хто не вершить праведність, той не від Бога, як і той, хто не любить свого брата. Слово Боже
Псалом респонсорійний Весь світ побачив, як наш Бог спасає Заспівайте Господу нову пісню, * Нехай море заграє * Гори вигукуватимуть з радості перед Господнім обличчям! *
Спів перед Євангелієм Євр 1, 1-2 Алілуя, алілуя, алілуя
Євангеліє Читання святого Євангелія від Йоана Того часу Йоан стояв з двома своїми учнями. Побачивши Ісуса, який ішов, він промовив: «Ось Агнець Божий!» І коли він говорив, почули це обидва його учні й пішли за Ісусом. А Ісус, обернувшись і побачивши, що вони йдуть за Ним, каже їм: «Що ви шукаєте?» Вони ж сказали йому: «Равві», – що в перекладі означає Вчитель, – де Ти перебуваєш?» Він каже їм: «Ходіть і подивитеся!» Вони прийшли й побачили, де Він перебував, і залишалися в Нього того дня. Було це близько десятої години. Андрій, брат Симона-Петра, був одним із двох, які почули це від Йоана і які пішли за Ним. Він спочатку розшукав свого брата Симона та й каже йому: «Ми знайшли Месію» – що в перекладі означає Христос. І він привів його до Ісуса. Ісус же, поглянувши на нього, сказав: «Ти – Симон, син Йони; ти будеш називатися Кифа» – що в перекладі означає Петро. Слово Господнє Повернутися назад |